HELLAS, “the special oil,” and ATHENS,“the
charming”
To engage in an issue that contradicts what is
formally accepted, and on which there are no
written sources, requires courage, imagination,
and
intuition.
You’re in a closed room in utter darkness, groping
towards a window, in order to somehow illuminate
the space.
If at one time Greek and Chinese were indeed one
language, this presumes a shared life by these
peoples, and a common cradle for mankind in
general, in Asia rather than
Africa.
Those who then left from there through a river
passing [in present-day Nepal] would have brought
their language as well as their mythology and
traditions, religion and art with them.
On their journey, which took thousands of years,
they would have nostalgically given familiar names
to mountains and rivers they traversed, and to the
new settlements they
established.
Apart from Thebes in Egypt, we have a Thebes in
Boeotia
(north of Athens, in Greece); we have a Malta in
the Mediterranean, but also in Siberia, and in
Messinia; Erasino river in Argolis (Peloponnesus),
Kalavrita, Eretria (Euboea), and in Vravron
(Attica).
The Ladon river is in Elis, and also in
Kalavrita;
Kifissos is in Phocis, and also in
Attica;
there is a Naousa in Paros, and one in Beroia.
And the mountains Parnassus, Parnes, and Parnon
all have names with similar meanings.
The highest mountain in Greece, Olympus, the
mountain of the gods, has namesakesin and outside
of Greece: in Lauretiki (Attica),
Bythinia,
Laconia, and on the islands of Euboea, Karpathos,
and
Lesbos; and abroad in Cyprus, and Asia Minor (in
Mysia, Ionia, and
Lykia).
We can assume that mountains with the same name
existed in
Asia.
A parallel example supports this
view:
the Turkish name Balcania, the medieval
name of the Haemos
(AIMOS)
peninsula, originates from Bulcan (the
u is
pronounced
uh,
as in
the English word “but”), which is the sacred
mountain of Mongolia (today the name of a city and
province in Northern
Mongolia).
This was the starting point of Genghis Khan, (1167
- 1227) who expanded his empire from China to the
Danube river and Eastern Europe.
China also had sacred mountains, one in each large
province that comprised the empire (at each of the
four cardinal points, and one in the
center).
It is likely that one of these Chinese mountains
had the now-forgotten name Olympus;
that
is, one of these
mountains
was probably renamed, whereas Greece’s Olympus has
retained its name to the
present.
It is known that every year the Chinese Emperor
would visit one of his provinces, and that each
time (see The Other Santorini, p. 36) his
reception was organized with musicians, theater,
and gymnastic and nautical games in his honor.
(Because China had 50,000 rivers and thousands of
lakes, the holding of contemporary sailing races
was not difficult: the Chinese were familiar with
sailing
contests.)
This would provide a viable explanation for the
establishment of these Olympic events every four
years, and would establish the origins of the
Olympics in China.
Such a theory is possible for
consideration, otherwise we are in danger of being
considered overindulgent, foolish, and even
ethnically
chauvinist.
The word unfortunately does not exist in
science, but do we have the right to tear down
illusions and deprive a culture of its age-old
primacy, even if it is not true, even if it is a
false one?
In Greek the meaning of the word Olympus is
not obvious, but it can be explained in Chinese.
Today the Chinese call Olympus Aolinpi:
ao is an ancient Chinese word for “south,”
while lin means
“forest”
and probably “mountain,” as mountains were covered
with
trees.
The word has nothing to do with the notion of
height, since the name also refers to the
flat areas as well as Olympia where the games
originated.
(This area was probably chosen for the games since
it also had [what was then] the only navigable
river in Greece, Alpheios, which was used for the
nautical
races.)
In addition Altis, Olympia’s sacred grove,
may also have a linguistic relationship to the
gold-mining mountains Altai in Mongolia
(despite the difference in pronunciation
designated by the different breathing
marks),
since it was on the banks of the Alpheios, which
contained fragments of gold in its
riverbeds.
The Altai or Altaika mountains in central Asia had
layers of gold, silver, and copper at a height of
1,500 m and their highest peaks in Mongolia
measure 4,373
m.
Furthermore the word ekecheiria, “sacred
truce,” is the same in
Chinese.
In fact, although we cannot translate it directly
into Greek, the Chinese qiu
(*kiu) he
means
“I beg peace.”
The tripod, trophy of the Olympic games, in China
was awarded to champions and theater actors (see
The Other Santorini, p.
339).
Theater productions were presented by itinerant
companies on hillside terraces (particularly where
tea was cultivated), something which inspired the
stepped seating of amphitheaters (see The Other
Santorini, p.
35).
To my surprise, in the 1998 Ministry of the Aegean
publication on the island of
Sifnos,
I read that a French traveler (P. Jourdain) had
also, in 1825, compared the cultivated terraces of
Sifnos to the seating of a theater.
The successive rings, the symbol of the Olympics,
was known in China (see Agamemnon’s Mask and
Panchen Lama, p. 181), and even today
decorates the balconies of traditional towns
there.
The rings symbolize a snake, the warder of evil,
and gratings on the balconies generally have
symbolic representations of snakes (zig-zags,
meandering lines, braids,
etc.),
to obstruct evil from entering a building.
On an 11th century temple in India we
have a high-relief representation of the God Siva
crowning a king with a snake (seeThe
Civilization of the Snake, p. 99) becauseit
seems winners of the games and heroes were crowned
with snakes, and decorated their necks, arms,
wrists, waists, thighs, and ankles with snakes.
On a black-figured vase in Munich a judge is
crowning a young Olympiad champion with a red
ribbon, which symbolizes the
snake;
similar ribbons appear on his arm and thigh (see
The Civilization of the Snake, p.
135);
a statue of an Aphrodite of the Hellenistic period
also has snakes in relief on the arm, ankle, and
left thigh.
Recently in celebrations of the Union with China
in Macao,
during the Dragon dance in the Festival of Spring,
the dancers wore red ribbons around their
foreheads and
arms.
If customs were the same during the Olympic games,
for example holding the games during a full moon,
with similar contests and trophies, then perhaps
the location where the games took place also had
the same name.
Mongolia
is considered a “mountainous country,” far from
any
oceans.
The fact that the Chinese always refer to the sun
as “setting behind the mountains” even when it is
setting over water, causes us to wonder where the
origins of man
were.
Could it be
Mongolia , rather than
Africa
? It
was from there that the still uncivilized hordes
of barbarians descended, so that in Chinese
the North
came to signify a place behind “the back and
spine,” “cold,” and “Evil,” and it became the
place where they buried their dead (as did Jews,
Greeks, and
Muslims).
Whereas they considered the South to be the
blessed direction, where they would face the main
entrances of their houses as well as their palaces
(the Forbidden City of Peking, Minoan, and
Mycenaean palaces).
The Mongolian love of the sea was so great that
they named their king
Genghis,
the Turkish word for “ocean,” which meant “wise
and deep
wisdom.”
The word in Tibetan is
tale
(thala-ssa,
qalassa
=
“sea” in Greek; the
q
often
takes the place of
d
), which rendered in English is
dalai.
(
Dalai lama
in
Tibet
means “man of deep wisdom, ocean of
wisdom.”)
Genghis Kahn set forth from Bulcan, the sacred
mountain in
Mongolia , and this is the name the Turks gave to
the Aimos mountain range (Balcan), which confirms
their origins.
The Chinese are the only people who call Greece by
the same name as Greeks do: Hellas; in
Chinese: Xilla-Silla;
whereas all others, including the Japanese, call
it Greece.
Silla
is also an area
and kingdom of the 1st century
B.C.
in
South Korea ; and
Sila
, with one
l,
is a plain in southern
Italy
(Calabria ) with fir as well as olive trees,
where there are still Greek-speaking
villages
I had been inquiring about the meaning of the
word
Silla
in Chinese, anxiously and with no result, until a
University professor from Singapore visiting the
Acropolis in 1988 told me I was fortunate to have
found
her
to ask; and that in fact the word
xila
means ‘special
oil.’
I always regret that I wasn’t bold enough to
request her name and address.
The characters of the ideograms are indeed
similar, and the first,
xi
, meaning “rare, special” is in use today with
that meaning when used in combination with other
words
(
xi han
=
“rare”);
while the second,
la
, again in syllable combination, today means “fat”
(
la
zhu
=
“candle made from
fat”).
In the word
Xilla
,
the right portion of the syllable
xi
remains the same today; while the left one has
been added; and of the syllable
la ,
again only the right portion remains the
same
(the left has been added.)
In addition, although the word
Xilla (*Hilla)
is made of two syllable-words with different
meanings, the name
Yadian ,
“ Athens
,” is
made of two syllable-words with the
same
meaning, where the second syllable emphasizes the
first.
In Chinese it is common for a one syllable-word to
be repeated, for
emphasis;
for example xie xie, “thank
you.”
Also, when two different syllables with the same
meaning
are used in conjunction, a strict sequence of
priority applies. Of course there are exceptions,
for example it is always
gou mai
“I
buy” (not
mai gou
) but in the instance of the words
AthinaYadian,
both syllable-words mean “attractive,”
“wonderful,” “charming,” and can be
reversed:
Dian ya)
.
The
y
which later was no longer pronounced, in
Alexandrian times was replaced
by the
soft breath mark; and
d
(d),
as is frequently the case, was replaced by
q
(Yadian
-
Aqhna)
.
Today the Chinese call
Athens
Yadian
, “the joyous,” “the
charming,”
whereas for the beloved daughter of Zeus
Athena
they add the
suffix
na (Yadian na)
.
And here we should wonder: Were the names
Hellas
,
and
Athens
given by indigenous people – people born in
Greece
? Or
by others who came from far away, from the
North?
How were places
named?
Was the christening simultaneous with first
impressions and analogous memories when a place
was first
settled?
Or later, according to learned characteristics of
the land
itself?
The Oracle of Delphi gave useful directions for
where the founding of new towns or settlements
should take place. Once, the oracle advised
a people to build their colony opposite the city
of the "blind,"meaning that the site of Byzantium
(present-day Istanbul) on the European side was
most privileged and exquisite, but the earlier
settlers did not realize that, and built their
town on the opposite coast of Asia minor (known
today as Scoutari).
“The first people of
Hellas ,” Socrates once said to Kratylos, without
it being clear if he was referring to the
indigenous
people, or to foreigners – the first people
who
came
to
Hellas
.
Does the
Yunnan
province of southern
China
bear any relation to the
Ionians
?
(Two
n
`s instead of one do not pose a
problem.)
Is this why Arabs and Turks refer to Greeks
as
Yunan
?
At this point it should be emphasized once again
that we must release ourselves from “the bind of
same-sounding words” (that are not related), and
not hesitate to link words together that sound
similar, when they also have similar
meanings.
A similarity in sound is not enough to prove the
relationship of two words, but when the meaning
also coincides, then of course the words
are
related.
In other words, we should not be afraid, for
example, to link the Soraksan range in Korea to
the Sarakatsanaioi, Greek nomads in
Thessaly and Macedonia who had probably originally
come from South Korea and followed the same route
as Genghis Khan to the Balcans.
|
JOHN
AYTO
DICTIONARY OF WORD
ORIGINS
“The
effort of searching for the origin of English
words without also considering the words in
Chinese, proves to be from naïve to
ridiculous.”
baby
[14]
Like
mama
and
papa,
baby
and the
contemporaneous
babe
are probably imitative of the
burbling noises made by an infant that has not yet
learned to
talk.
In Old English, the term for what we would now
call a “baby”
was
child
, and it
seems only to have been from about the
11th century
that
child
began to extend its range to the
slightly more mature age which the word now
covers. Then when the word
baby
came into the language, it was used
synonymously with this developed sense of
child
,
and only gradually came to refer to
infants not yet capable of speech or
walking.
dame
[13]
Latin
domina
was the feminine form
of
dominus
“lord” (see
DOMINUM
).
English acquired it via Old
French
dame
,
but it has also spread through the
other Romance languages, including
Spanish
ducha
(source
of
English
duenna
[17]) and
Italian
donna
(whence
English
prima
donna,
literally “first lady” [18]). The Vulgar Latin
diminutive form
of
domina
was
domenicella
,
literally “little lady.” This passed into Old
French
as
donsele
,
was modified by association
with
dame
to
damisele
, and
acquired in the 13th century by
English, in which it subsequently
became
damsel
(the
archaic
variant
damosel
came from the 16th
century French
form
damoiselle
).
-
damsel,
danger, dominate, dominion, duenna, prima
donna
gun
[14]
Gun
probably comes, unlikely as it may
seem, from the Scandinavian female
forename
Gunnhildr
(originally
a compound
of
gunnr
“war”
and
hildr
“war”).
It is
by no means unusual for large fearsome weapons to
be named after women (for reasons perhaps best
left to
psychologists):
the large German artillery weapon of World War
I,
Big
Bertha
, and the
old British army
musket
Brown
Bess,
are cases in
point.
And it seems that in the Middle
Ages
Gunnhildr
or
Gunhild
was applied to various large
rock-hurling siege weapons, such as the ballista,
and later to cannons. The earliest recorded sense
of
gun
(on this
theory
representing
Gunnr
, a pet
form
of
Gunhild
) is
“cannon,” but it was applied to hand-held firearms
as they developed in the 19th
century.
jewel
[13]
Originally,
jewel
meant
“costly adornment made from precious stones or
metals” – a sense now largely restricted to the
collective
form
jewellery
[14].
The main modern sense “gem” emerged towards the
end of the 16th
century.
The word comes from
Anglo-Norman
juel,
but exactly where that comes from is not known for
certain.
It is generally assumed to be a derivative
of
jeu
“game,” which came form
Latin
jocus
(source of
English
jocular,
joke, etc.).
- jeopardy, jocular, joke
pay
[12]
Etymologically,
to
pay someone is to “quiet them down by
giving them the money they are
owed.”
For the word is closely related to
English
peace.
It comes via Old French payer from
Latin
pacare “pacify,” a derivative
of
pax
“peace.”
The notion of the irate creditor needing to be
appeased by payment led to the verb being used in
medieval Latin for
“pay.”
The original sense “pacify, please” actually
survived into
English
(“Well he weened with this tiding for tho pay
David the King.” Cursor Mundi
1300),
but by the beginning of the 16th
century it had virtually died out, leaving “give
money” in sole possession.
yacht
[16]
A yacht is etymologically a boat for “chasing”
others.
The word was borrowed from early modern
Dutch
jaghte.
This was short
for
jaghtschip, literally “chase ship,” a
compound noun formed
from
jaght, a derivative of the verb
jagen “hunt, chase,” and
schip “ship.” The Dutch word (whose
present-day form is
jacht)
has been borrowed into many other European
languages, including French and German
jacht
and
Russian
jakhia.
English
-
Chinese
baby
–
baobei
=
“treasure”
dame
–
dama
=
“big
mother”
gun
–
gan =
“dagger”
jewel
–
zhu
=
“pearl”
pay
–
pei
=
“pay
off”
yachting
–
you ting
=
“travel at sea in a light boat” |