普拉卡十分的好玩,可以普西里确也是绝对值得一游的地方。不像普拉卡无忧无虑的周日疯狂的感觉,这里有点因其地下党传统的昏暗。但如果你想品尝到美味的食物,体验到多彩的夜生活,整个雅典都找不到比普西里更加具有地道的希腊传统,或者更加国际化的地方了。
普西里以其反占领,反建设的传统而闻名。从现代希腊联合国开始,来自各个省份,特别是来自纳索克斯(Naxos)岛的人,都纷纷前来普西里安居乐业。这些人许多都找到了不同的工作,并成为了令人钦佩的好市民。但还有少数人保持了原来暴戾的习惯,并组成了希腊的地下社会。这些被称作 mangas的人由各种吸毒者,小偷,小犯以及那些对社会不满,歧视外来移民的人组成。其中一个著名的组织就是叫Koutsavakides
的组织,他们的装扮十分的特别。长胡子,长尖头的高跟皮靴,紧身裤,便于隐藏武器的宽肩带而且他们穿夹克的时候总会把一边的手臂露出来。他们以普西里为大本营,用暴力恐怖的手段对雅典的社会造成了近50年的威胁。那时候,他们才是普西里的政府,甚至雅典的警察都不敢踏进普西里半步。
1893年,希腊总理Harilaos Trikoupis建立起了一支综合式的警察部队,并在调查员Dimitrios
Baoraktaris的带领下大力取缔Koutsavakides组织。他们的方法十分简单有效。调查员在全市范围全面逮捕
Koutsavakides组织的成员,截断他们长尖头高跟皮靴的尖头,剪掉他们露在外面的长袖,刮去他们的长胡子然后强迫他们销毁自己的枪具,然后再将这些尴尬的党羽释放回去,通过这种方法来羞辱他们。这个方法收到了立竿见影的效果,Koutsavakides组织就这样慢慢退出了历史的舞台,而普里西也比以前变得更加安全了。
遗憾的是,Baoraktaris调查员并没有停止他的扫荡活动。他也禁止了普西里一项浪漫的传统。在这里,小伙子通常会在女孩家的楼下向在阳台里的爱人通过优美的歌声表达自己对女孩浓浓的爱意。而我们的这位调查员要他的警察部队把小伙子们的吉他在他们的头上砸坏,然后把那些可怜的小伙子关进了监狱,让他们在监狱里面过夜“反省”
普西里同时还是希腊独立战争时期那些革命者的避风港,同时这里的一些社会底层的市民在足球传进希腊之前还进行着一项十分奇怪的体育活动。他们那时候在玩一种叫“石头战”的运动,或者我们比较熟悉的“打雪仗”,除了我们用雪球,他们用石头以外。在一个实现安排好的时间里面普西里的男人和来自西馨(Thission),Metaxourgio
或者Petralona的人们对战,一直到石头四处飞溅才会罢手。“比赛”开始的时候还会有加油助威的人群,而那些受伤的人们会被街坊邻里视为英雄。这项运动一直到19世纪末才停止。
普西里还是英国诗人拜伦(Lord Byron)的不朽诗篇《雅典少女》(Maid
of Athens)的故乡:
"Oh
maid of Athens, ere I part (雅典的少女啊,在我们别前
Give oh give me back my heart"
把我的心,把我的心交还!)
这首诗的主角是因此成为了不大不小名人的Theresa Makris小姐。1809年的时候,Theresa Makris小姐和她的两个姐妹刚好住在了拜伦游览希腊时所住的寄居公寓的隔壁。虽说拜伦从来没有和这位小姐正式的交往过(那时她仅有12岁,而拜伦也只喜欢和小伙子们在一起)。但是仅仅是诗里简短的提及却吸引了许多人的兴趣,在19世纪的时候游客们蜂拥而至,来一睹这位激发了伟大浪漫主义诗人写作热情的希腊少女的风姿。而那间拜伦曾经居住过的房间就在Agios Theklas街
和 Papanikolis街的路口。
在20世纪的时候,普西里逐步成为了希腊式酒馆聚集的城区,在这里你还可以找到一些 rembetica
流浪音乐家,他们用他们的歌声唱出自己的爱情,流浪经历,痛苦,贫困,对毒品和大麻的体验。
普西里也是我在雅典时候的家。 |